Sólo quedan 4 dias para la boda de mi hermana, y dudo mucho que me dé tiempo de coser algo para llevar junto a mi chaqueta verde. Así que me he comprado este vestido color visón, muy baratito.
There are only 4 days to the wedding of my sister, and I doubt that will give me time to sew something to take with my green jacket. So I bought this dress, very cheap.


El vestido es perfecto, salvo por dos cositas:
1. El forro es inmensamente pequeño.
2. El largo del vestido – la ironía de la talla U- para mi gusto y mi cuerpo serrano ¡¡demasiado corto!!.
The dress is perfect except for two things:
1. The lining is immeasurably small.
2. The length of the dress – the irony of the U-size for my taste and my body is too short!.

Pero como estamos en situación de emergencia, y el vestido me encanta, vamos a solucionarlo!!!
Necesitamos:
- 1/4 de metro de forro del mismo color.
- 2 metros de encaje o tira bordada o similar.
But as we are in an emergency situation, and I love the dress, let’s fix it!. We need:
- 1/4 mtrs lining in the same color.
- 2 mtrs lace or embroidered strip or similar.

Primero , pegamos una tirita de entretela o fiselina en el borde del forro para facilitar la costura del añadido de forro. En mi caso era necesario, por que el forro original del vestido era de punto, y es un poco difícil de coser si no tienes una máquina de coser overlock.
First, add a strip of interfacing on the edge of the liner to provide added seam of lining. In my case it was necessary, because the original liner knitted dress was, and is a bit difficult to sew if you do not have an overlock sewing machine.

Cortamos la tela de forro que queremos añadir y la cosemos.
Cut the fabric you want to add new lining and sew.

Pulimos con puntos en zig-zag el bajo del nuevo forro.
Y ya tenemos un problema resuelto, para resolver el segundo , solo tenemos que coser el encaje al borde del vestido, y ya está!! tenemos un vestido personalizado 100%.
We sew zigzag bass of the new liner.
And we have a problem solved, to solve the second, we just have to sew the lace to the hem of her dress, and you’re done! we have a dress custom 100%.


Como me sobró un poco de encaje decidí añadirlo al escote y la verdad es que le da un toco muy lencero.
I added a little lace at the neckline and the result was a lingerie dress.

¿Qué os parece, fácil verdad? El resultado un vestido ideal para las tardes y noche de verano!!.
Un beso a todas.
What do you think, easy right? The result an ideal dress for the evening and night of summer!.
A kiss to all.
Me gusta:
2 bloggers like this post.